Thursday, August 7, 2008

Bush chỉ trích Trung Quốc về nhân quyền

07 Tháng 8 2008

Bush chỉ trích Trung Quốc về nhân quyền



Tổng thống Hoa Kỳ George W Bush vừa bày tỏ "quan ngại sâu sắc" về hồ sơ nhân quyền của Trung Quốc trong bài phát biểu ngay trước ngày khai mạc Thế Vận hội Bắc Kinh.
Ông Bush nói tại thủ đô Bangkok của Thái Lan: "Hoa Kỳ tin rằng người dân Trung Quốc xứng đáng được hưởng các quyền tự do cơ bản, vốn là lẽ tự nhiên của loài người".

Ông khen ngợi thành tích kinh tế của Trung Quốc, nhưng nói chỉ có tôn trọng nhân quyền thì mới có thể tận dụng được mọi tiềm năng của đất nước.

Ông Bush đã từng bị một số tổ chức vận động chỉ trích vì quyết định tham dự lễ Khai mạc Olympics.

Sau khi có bài phát biểu tại Bangkok, ông sẽ lên đường đi Bắc Kinh, điểm cuối trong chuyến công du Á châu lần cuối cùng trước khi rời Nhà Trắng vào tháng 1/2009.

Phóng viên BBC tại Bangkok nhận định bài phát biểu của ông Bush chắc sẽ không được chú ý tới nhiều ở Trung Quốc, và nhiều người cho rằng đây chỉ là lời tiễn biệt của ông chứ không nói lên được chính sách của Hoa Kỳ.

'Phản đối mạnh mẽ'

Tổng thống Bush nói ông lạc quan về tương lai của Trung Quốc và rằng các thay đổi tại nước này 'sẽ dần tự đến'.

Thế nhưng ông cũng rõ ràng trong chỉ trích Trung Quốc về nhân quyền.


Chúng tôi đòi hỏi thêm cởi mở và công bằng, không phải để áp đặt các quan điểm của chúng tôi, mà để cho người dân Trung Quốc có thể bày tỏ quan điểm của họ.


TT George W Bush

Ông nói: "Hoa Kỳ phản đối việc Trung Quốc bắt giữ các nhà bất đồng chính kiến, những người đấu tranh cho nhân quyền và tự do tôn giáo".

"Chúng tôi nói về tự do báo chí, tự do hội họp và lao động, không phải để gây hấn với ban lãnh đạo Trung Quốc, mà là bởi vì chúng tôi tin rằng cho người dân có thêm quyền tự do là cách thức duy nhất để Trung Quốc phát triển toàn bộ các tiềm năng của mình."

"Chúng tôi đòi hỏi thêm cởi mở và công bằng, không phải để áp đặt các quan điểm của chúng tôi, mà để cho người dân Trung Quốc có thể bày tỏ quan điểm của họ."

Ông Bush nói rằng Hoa Kỳ nhận thức rằng tốc độ tăng trưởng của kinh tế thị trường tự do ở Trung Quốc là có lợi cho người dân, và sức mua của Trung Quốc 'có lợi cho toàn thế giới'.

Con đường riêng

Trong lĩnh vực ngoại giao, ông khen ngợi vai trò của Bắc Kinh trong các cuộc đàm phán về chương trình hạt nhân của Bắc Hàn, cũng như 'quan hệ xây dựng' giữa Bắc Kinh và Washington xung quanh chủ đề Đài Loan.

Tuy không đi vào chi tiết, ông nói rằng Trung Quốc, với vai trò đi đầu trong kinh tế thế giới, có bổn phận phải 'hành động một cách có trách nhiệm trong các lĩnh vực từ năng lượng tới môi trường, tới phát triển ở châu Phi'.

Ông Bush tuyên bố: "Nói cho cùng thì chỉ có Trung Quốc có thể quyết định đi theo con đường nào".

"Thay đổi tại Trung Quốc sẽ tự nó đến, phù hợp với lịch sử và truyền thống của Trung Quốc."

Ông nói thêm rằng trong khi ông lạc quan về tương lai Trung Quốc, "thế hệ thanh niên lớn lên trong tự do về kinh tế sẽ đòi hỏi quyền tự do được trao đổi các ý tưởng, nhất là trên mạng internet một cách không bị giới hạn".

Câu này dường như hướng vào chỉ trích chính phủ Trung Quốc về việc ngăn chặn các website tin tức và nhân quyền

BBC





Chuyến đi Châu Á và Bắc Kinh của Tổng thống Bush
Nguyễn Khanh, RFA
2008-08-03

Mặc dù trong chuyến đi kéo dài gần một tuần lễ, ông Bush sẽ qua cả Bangkok và Seoul, nhưng tất cả chú ý đều được dồn cho trạm dừng chân ở Bắc Kinh, nơi Tổng Thống Hoa Kỳ sẽ dự lễ khai mạc Olympics 2008 và có cuộc thảo luận cấp cao với giới lãnh đạo Trung Quốc.


Photo courtesy of whitehouse.gov

Trước khi đến Bắc Kinh tham dự lễ khai mạc Olympic, Tổng thống Bush đã tiếp 5 nhà tranh đấu gốc Hoa tại Tòa Bạch Ốc để ghi nhận ý kiến về tình nhân quyền, tự do và dân chủ ở Trung Quốc.

Phần âm thanh

Tải xuống âm thanh

Ông Bush sẽ đọc bài diễn văn quan trọng nói về quan hệ Hoa Kỳ-Châu Á ở Bangkok, sẽ thảo luận về cuộc đàm phán 6 bên và tình hình an ninh bán đảo Triều Tiên với lãnh đạo của Hàn Quốc, sẽ cùng với các nguyên thủ của những nước khác hiện diện trong buổi lễ khai mạc Olympic 2008 ở Bắc Kinh. Ðó là những điểm chính trong chuyến viếng thăm Châu Á kéo dài một tuần lễ của người đang lãnh đạo Hoa Kỳ.

Chuyến đi Châu Á
Ðây là lần thứ 9 ông George W. Bush đặt chân đến Á Châu trong cương vị Tổng Thống, và có lẽ, cũng là lần cuối cùng ông đến thăm châu lục đông dân nhất thế giới trước ngày rời Nhà Trắng, vì vào đầu tháng 11 tới đây cử tri Mỹ sẽ bỏ phiếu bầu chọn một vị nguyên thủ mới, và người đắc cử sẽ tuyên thệ nhậm chức vào ngày 20 tháng Giêng 2009.

Chuyến đi Châu Á của ông Bush lần này được thế giới chú ý đến không phải gì những gì ông sẽ phải biểu ở thủ đô Bangkok của Thái Lan, cũng chưa hẳn được chú ý vì những gì liên quan đến thành quả cuộc đàm phán về hạt nhân với Bắc Hàn mà ông sẽ tuyên bố ở Seoul, mà có thể nói là mọi người đang trông chờ xem ông sẽ hành động như thế nào khi có mặt ở Trung Quốc.

Thế giới trông chờ vào thái độ của ông Bush vì trong những tháng vừa qua, đã có một loạt những biến chuyển đầy bất ngờ mà nhà cầm quyền Hoa Lục đã làm. Ðầu năm nay, quân đội Trung Quốc đàn áp những cuộc biểu tình đòi độc lập của người dân Tây Tạng, mới đây một số quyết định nhằm chận đứng các hoạt động của thành phần đối kháng cũng được nhà cầm quyền Hoa Lục đưa ra, được giải thích “nhằm đảm bảo an toàn tối đa” trong thời gian cuộc tranh tài thể thao quan trọng nhất của thế giới diễn ra ở thủ đô Bắc Kinh.

Mới sáng hôm nay, chính quyền Hoa Lục cũng thông báo một trong những điều khiến họ quan ngại nhất là những hoạt động quân khủng bố từ vùng Tân Cương có thể gây nên, báo trước những vụ đàn áp có thể được thực hiện bất kỳ lúc nào nhắm vào cộng đồng Hồi Giáo ở khu vực vừa nói.


Vài ngày trước đó, Thượng Nghị Sam Brownback của Mỹ cũng lên tiếng cáo buộc Bộ Công An Hoa Lục bắt tất cả các khách sạn do người nước ngoài làm chủ phải đặt máy thu hình, để theo dõi hoạt động của du khách. Ðiều này được vị nghị sĩ Mỹ giải thích là bằng chứng cho thấy “mọi hoạt động của du khách, các nhà báo và ngay của các đoàn lực sĩ đều bị theo dõi rất chặt chẽ”.

Được mọi người chú ý
Những việc Trung Quốc đã làm, đang làm và sẽ làm đã khiến cho chuyến viếng thăm Bắc Kinh của Tổng Thống Hoa Kỳ George W. Bush được mọi người chú ý đến hơn. Trong một cuộc họp báo tại Washington, Bà Felice Gaer, Chủ Tịch Ủy Ban Của Hoa Kỳ Về Tự Do Tôn Giáo Toàn Cầu nhấn mạnh chuyến đi và cuộc gặp gỡ cấp cao giữa người đang lãnh đạo chính phủ Hoa Kỳ với Chủ Tịch Hồ Cẩm Ðào là cơ hội tốt để ông Bush có thể trình bày một cách thẳng thắn về tình trạng nhân quyền ở Trung Quốc.


Bà nói rõ ông Bush phải bắt nắm lấy cơ hội này để công khai lên tiếng đòi hỏi giới lãnh đạo Bắc Kinh phải tôn trọng những quyền căn bản của người dân, trong đó bao gồm cả quyền tự do tín ngưỡng, quyền được bày tỏ quan điểm, quyền được chọn thể chế chính trị.

Dân biểu Jim McGorvern thì nhắc lại một sự thật không thể chối cãi là dù thế giới đã bước sang một thiên niên kỷ mới, nhưng tại Hoa Lục, quyền tự do tin ngưỡng vẫn chưa được tôn trọng, vẫn còn những người tù lương tâm đang bị giam cầm chỉ vì niềm tin tôn giáo. Ông nói những người tù này là những người theo Thiên Chúa Giáo ở khắp mọi thành phố trên lãnh thổ Trung Quốc, những người theo Phật Giáo ở Tây Tạng, hay những người Hồi Giáo ở vùng Tân Cương.

Một đại biểu quốc hội khác là Dân Biểu Zach Wamp đưa ra nhận định nói rằng tự do là điều Thượng Ðế ban cho mọi người, bất kể người đó đang sống ở đâu, dưới chế độ nào.

Và đặt câu hỏi là tại sao trong khi nhà cầm quyền Hoa Lục dồn mọi nỗ lực tổ chức Olympic Bắc Kinh để đánh bóng chế độ, thì chính người dân Trung Quốc không được quyền chọn lựa điều họ ước muốn làm, đó là được quyền chọn lựa giữa cái xấu và cái tốt, được quyền chọn lựa giữa thiện và ác.

Ðầu tuần này, Tổng Thống Hoa Kỳ đã tiếp đoàn 5 nhà tranh đấu cho dân chủ Hoa Lục. Bà Dana Perino, người phát ngôn Nhà Trắng cho hay trong buổi gặp gỡ, ông Bush đã nghe, đã ghi nhận ý kiến, và ông sẽ trình bày cho giới lãnh đạo Trung Quốc biết rằng nhân quyền, tự do và dân chủ là điều người dân ở bất cứ đâu cũng được quyền hưởng và mọi chính phủ đều có trách nhiệm phải thực hiện đúng những gì nhân dân của họ đòi hỏi.

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/UsChinaBeijing_Khanh-08032008104418.html

Theo dòng thời sự:
Phóng viên RFA tháp tùng Tổng thống Bush dự lễ khai mạc Olympics Bắc Kinh
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/RFA-Tibetan-reporter-accompanying-President-Bush-on-his-trip-to-Beijing-Olympics-2008-TMi-08012008135540.html

Video: Bắc Kinh kiểm soát việc sử dụng Internet trong thời gian diễn ra Olympic
http://www.rfa.org/vietnamese/multimedia/videoNorthKoreanChildrenPlayDiplomatic-07172008162503.html

No comments: